tisdag, oktober 30, 2007

En blogg till i familjen

Min fru har visserligen haft en blogg ett tag, men nu har hon faktiskt börjat skriva saker i den också.

Andra bloggar om:
Technorati Technorati tags:
intressant.se

Varifrån kommer citatet?

Jag fick för mig att jag skulle återuppliva en tävling som jag kört i ett annat forum tidigare. Nedan finns fyra citat ur böcker jag har läst. Nu återstår det att se om ni gjort det. Kommentera och tala om vilka böcker det är! Något slags vinnare kommer att koras framöver.

Texterna nedan är inte nödvändigtvis på originalspråk.

Text 1:
The trains that enter London arrive like ships sailing across the roofs. They pass between towers jutting into the sky like long-necked sea beasts and the great gas-cylinders wallowing in dirty scrub like whales. In the depths below are lines of small shops and obscure franchises, cafés with peeling paint and businesses tucked into the arches over which the trains pass. The colours and curves of graffiti mark every wall. Top-floor windows pass by so close that passengers can peer inside, into small bare offices and store cupboards. They can make out the contours of trade calendars and pin-ups on the walls.


Text 2:
Kom död var min baderska
var min ljuvaste renskraperska; två
    mina knotor vita
        som snö.

Locka mig tubba mig
du min förförerska att
    kasta min klädnad och
        döden dö.


Text 3:
Om man tar Norge, skrynklar ihop det, skakar ut alla älgar och renar och slungar iväg det till andra sidan jordklotet, så är detta ett stort slöseri med tid och kraft eftersom det verkar som om någon annan redan har gjort det.


Text 4:
"Hey, watch it," I call.

"Sorry, Andy. But I'm upset. You just have no idea how hard it is for me to find same-sex friends. My friends have always been guys. Girls are always so froufrou. They always see me as a threat. I finally find a decent friend here in town and she leaves on the same day as my life's grand obsession ditches me. Just bear with me, okay?"

"And that's why you were so draggy at the pool today?"

"Yes. She told me to keep the news of her going a secret. She detests good-byes."


Andra bloggar om: , , ,
Technorati Technorati tags: , , ,

fredag, oktober 26, 2007

Hur väljer man vad man ska läsa?

Åka skrev en kort dialog om hur en snabbmatsvariant av ett bokinköp skulle kunna se ut. Jag började skriva en lång kommentar till det inlägget, men det får bli ett inlägg här istället. Det känns som om en diskussion som förs mellan två bloggar blir mer synlig än en som förs på en kommentarssida (och dessutom når den fler människor), och ju fler som ser den desto större chans att den blir intressant.

Jag utgår till rätt stor del från tidigare erfarenheter när jag väljer vad jag ska läsa. Om jag läst flera bra böcker av en författare tidigare så antar jag att chansen är hyfsad att jag ska gilla även nästa, och det brukar stämma.

Jag går också efter rekommendationer från andra. Jag läser (eller i alla fall skummar) kulturdelen i Corren, DN och SvD och framför allt läser jag ett otal bokbloggar. Naturligtvis betyder detta att jag läser åsikter om många fler böcker än jag har en chans att hinna med att läsa själv. Det innebär också att jag hinner läsa om nya böcker mer än en gång innan jag faktiskt hinner få händerna på dem, så en rätt stor del av de bokval jag gör baserar sig på mer information än jag skulle ha kunnat få genom att bara plocka upp boken i bokhandeln och läsa på baksidan.

Det här innebär att jag oftast inte blir våldsamt besviken på saker jag läser eftersom jag rätt sällan läser böcker som jag inte läst någon positivt om tidigare. Dessutom har jag numera råd att köpa de böcker jag faktiskt vill läsa istället för att köpa vad som råkar vara billigt just för stunden.

Men det finns en risk här också. Om man läser saker som man plockat upp slumpvis så har man också chansen att hitta saker man inte skulle ha hittat annars. Någon gång på gymnasiet eller så hittade jag Tanith Lees The Silver Metal Lover i en reaback. Jag hade aldrig hört talas om den men köpte den av någon anledning i alla fall. Det är en fantastisk bok om kärleken mellan en ung flicka och en robot. Eftersom jag läste mycket science fiction redan då så hade jag antagligen förr eller senare hittat fram till den här boken ändå (det är knappast troligt att den är ensam skyldig till att jag faktiskt läser sf), men eftersom jag plockade upp den slumpmässigt så hade det lika gärna kunnat vara någon helt annan genre jag på det här sättet fick upp ögonen för.

Idag finns det massor av bokbloggar på nätet och det går inte att läsa alla. Alltså läser jag de som verkar skriva om saker som jag är intresserad av, och det gör att jag får fler tips på bra böcker inom de genrerna. Det är bra för min läsning inom de genrerna (jag slipper bottenskrapet), men samtidigt innebär det också att jag riskerar att fastna i ett allt smalare läsande och inte upptäcka nya saker. En av anledningarna till att jag bestämde mig för att göra en läsutmaning i år är att jag i viss mån ville motarbeta detta genom att inspirera mig att läsa saker jag inte skulle ha läst annars.

Andra bloggar om: , ,
Technorati Technorati tags: , ,

torsdag, oktober 25, 2007

Huvudrollerna klara för Stieg Larsson-filmatiseringen

Att det ska bli film av Stieg Larssons Millennium-serie har varit känt länge, men nu har det även avslöjats vilka det är som ska spela huvudrollerna.

Som Mikael Blomkvist kommer vi att få se Michael Nyqvist och som Lisbeth Salander Noomi Rapace. Filmerna görs av bolaget Yellowbird som tidigare filmat Henning Mankells Wallander-böcker.

Michael Nykvist har jag sett i andra filmer och jag tycker faktiskt att han passar rätt bra in på min bild av Mikael Blomkvist. Noomi Rapace vet jag ingenting om och både SvD och DN visar samma bild på henne så det är lite svårt att bilda sig en uppfattning om henne. Det är bara att vänta och se hur det blir.

Böckerna i Millennium-serien:

Andra bloggar om: , , , , , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , , , , , ,

tisdag, oktober 23, 2007

Översättningskrig om Krig och fred

Amerikanska bokhandlar säljer just nu nyöversättningar av Leo Tolstojs Krig och fred. Det förvånande är att det inte bara är en nyöversättning utan två, och den ena är nästan dubbelt så tjock som den andra.

Den tjockare av dem (översatt av Richard Pevear och Larissa Volokhonsky) är den version som vi normalt sett hittar i bokhandlar. Den andra versionen (översatt av Andrew Bromfield) kallas för den ursprungliga versionen och saknar en hel del utvikningar som den längre versionen har. Dessutom har den ett lyckligt slut.

Den kortare versionen bygger på kapitel som Tolstoj publicerade i en rysk tidskrift 1865 och 1866 och som låg till grund till ett utkast av romanen som Tolstoj färdigställde i slutet av 1866. Han ägnade sedan tre år åt att revidera och utöka den versionen för att till slut komma till den version som normalt läses idag.

Den kortare versionen har mödosamt pusslats ihop av en rysk akademiker under 50 års forskning. Den publicerades ursprungligen på ryska 2000, och tidigare i år på engelska.

Om jag nu skulle få för mig att läsa Krig och fred, vilket jag ännu inte gjort, vilken version ska man då ta sig an? Den klassiska eller lightversionen?

[Ur The Guardian via SR.]

Andra bloggar om: , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , ,

måndag, oktober 22, 2007

2007-121: Frode Grytten: Sommaren är inte att lita på

En yngling i bil hittas i fjorden vid den lilla orten Odda i västra Norge. Journalisten Robert ska skriva om det men han lägger inte direkt ner sin själ i det. Han är något slags antihjälte -- uppgiven, motsträvig och ibland lite uppkäftig. Hans stora problem i livet är att Irene, kvinnan han är kär i, är gift med en annan -- hans bror Frank. Det hindrar henne visserligen inte från att ha ett förhållande med Robert också, men han känner sig i alla fall överkörd av brodern och att Irene trots allt valde Frank före honom. Som om det inte var nog med detta så är det hans bror (som är polis) som arbetar med fallet med pojken i fjorden, vilket tvingar bröderna till att umgås en del å arbetets vägnar trots att ingen av dem egentligen är speciellt road av det.

En journalist och en polis som gräver i samma dödsfall låter väldigt mycket som en deckare, men det är inte alls fokus för den här berättelsen. Visserligen kommer det så småningom fram att dödafallet bara är en liten del av något större och visst jobbar bröderna på att ta reda på vad som verkligen hänt, men det som är väsentligt i den här boken är porträttet av en liten bruksort som håller på att förfalla och Roberts trassliga förhållande till Irene och Frank. Robert måste motvilligt göra en del arbete när det växande mysteriet som började med pojken i vattnet sväller så att det skickas fler journalister till Odda och Robert förväntas ta hand om dem.

Jag gillar sättet Frode Grytten skriver på. Det är smidigt och lättläst, men då och då smyger han in nya underliga formuleringar som får en att studsa till lite men ändå fungerar, som "Denna morgon hade rykten fastnat på tak och fasader".

Det enda som störde vid läsningen var att repliker inte är markerade alls, vare sig med citationstecken eller anföring. Det gör att man ibland undrar om något är en replik eller inte. Det får man väl dock skylla på förlaget och inte författaren.

Frode Grytten: Sommaren är inte att lita på (Flytande bjørn)
Natur och Kultur, 2007 (originalet 2005)
Översättning: Inge Knutsson
244 sidor
ISBN: 9127114120
ISBN13: 9789127114128

Köp boken från Bokus så får jag lite provision.
Läs mer om boken på bokrecension.se.



Läsutmaning för 2007
Hundra böcker totalt: 116 (varav 16 serieböcker) Klart 13/9! Klart 10/10 (utan att räkna serieböcker)!
Fem pjäser: William Shakespeare: Twelfth Night, or What You Will Sophokles: Elektra Hisashi Inoue: The Face of Jizo
Fem nobelpristagare: Orhan Pamuk: Snö Isaac Bashevis Singer: Shosha André Gide: Isabelle Saul Bellow: Offret V. S. Naipaul: Att läsa och skriva: En personlig betraktelse Klart 12/8!
Två böcker på andra språk än svenska och engelska: Karin Fossum: Drapet på Harriet Krohn
Fem böcker utgivna 2007: Svenska Naturskyddsföreningen: Naturen till din tjänst (årsbok 2007) Andreas Marklund: Skördedrottningen Joe Hill: Heart-Shaped Box Johan Theorin: Skumtimmen Camilla Läckberg: Tyskungen Klart 3/5!
Fem böcker inte från Sverige/USA/UK: Yasunari Kawabata: Snöns rike (Japan) Orhan Pamuk: Snö (Turkiet) Sophokles: Elektra (Grekland) André Gide: Isabelle (Frankrike) Arnaldur Indriðason: Kvinna i grönt (Island) Klart 2/3!
Fem böcker från Japan: Yasunari Kawabata: Snöns rike Mineko Iwasaki: Den sanna historien Hisashi Inoue: The Face of Jizo Haruki Murakami: Kafka på stranden

Läst under 2007:
Nr 1-100
Nr 101-110
Nr 111-120
121: Frode Grytten: Sommaren är inte att lita på

Andra bloggar om: , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , ,

Mangatidningen Shonen Jump läggs ner

För inte så länge sedan lades mangatidskriften Manga Mania ner. Strax efter det startade istället shojomangatidskriften Shojo Stars med fokus på tjejmanga. Eftersom Manga Mania haft ett innehåll av samma typ som Shonen Jump så verkade detta rimligt för att bredda marknaden och inte ha två tidskrifter med liknande målgrupp.

Mer förvånande är att prenumeranter på Shonen Jump idag fick ett brev om att även den ska läggas ner. De som vill kan få sin prenumeration konverterad till Shojo Stars, Spiderman eller X-Men. Det känns som om effekterna av Manga Medias nedläggning knappast kan ha visat sig än, så jag undrar vad som ligger bakom den här nedläggningen.

Andra bloggar om: , , , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , , , ,

Nomineringarna klara till Augustpriset

Nu har nomineringarna till Augustpriset för 2007 presenterats (SvB, DN, SvD). Nomineringarna för årets svenska skönlitterära bok ser ut så här:
Har någon sett mig någon annanstans? av Beate Grimsrud (Albert Bonniers Förlag)
Mig äger ingen av Åsa Linderborg (Bokförlaget Atlas)
Norrlands Akvavit av Torgny Lindgren (Norstedts Förlag)
Synopsis av Ulf Karl Olov Nilsson (Symposion)
Världens sista roman av Daniel Sjölin (Norstedts Förlag)
Stundande natten av Carl-Henning Wijkmark (Norstedts Förlag)

Jag har ännu inte läst någon av dem, men jag är klart sugen på Världens sista roman som jag läst mycket positivt om.

Enligt förlagen betyder redan en nominering till priset ett uppsving för försäljningen. Som vanligt är alla former av publicitet bra för försäljningen, speciellt när det som här handlar om positiv publicitet.

Andra bloggar om: , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , ,

lördag, oktober 20, 2007

Bokens dag i Linköping

Bokens dag i Linköping äger rum 26/11 i Missionskyrkans lokaler på Drottninggatan. Som vanligt är det inte lätt att hitta information om evenemanget på nätet; det enda jag hittat är en notis i bibliotekets kalendarium. Man får nästan intrycket att man vill slippa få några besökare under femtio år.

Biljetter går att köpa från 9/11 på Sahlströms och på biblioteket för 125:-.

De författare som kommer att finnas på plats är Elsie Johansson, Katarina Mazetti, Ronnie Sandahl och Johan Theorin. Mazetti och Theorin har jag läst sedan tidigare. Theorins Skumtimmen tycker jag är en klart imponerande debut; en av höjdarböckerna i år.

Andra bloggar om: , , , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , , , ,

Blogg på blocket

Apropå det jag skrev häromdagen om att någon ville köpa min blogg så tipsar Beta Alfa om att det finns en blogg till salu på Blocket. Det är väl bara att vänja sig, antar jag.

Andra bloggar om: , ,
Technorati Technorati tags: , ,

Digibok, ljubbok och spelare i ett

Det norska förlaget Lydboksförlaget har hittat på en ny variant av ljudbok som de kallar för digibok. Istället för att man får antingen CD-skivor eller mp3-filer som man sedan spelar upp på sin egen spelare så är en digibok en komplett ljudspelare som är färdigmatad med en eller flera böcker. Tanken är alltså att man ska kunna köpa den och börja lyssna direkt utan att behöva rippa CD-skivor till mp3-filer eller något sådant krångligt.

Så långt är det ju en bra tanke, men om man ser till miljöbelastningen så är den här konstruktionen naturligtvis rent vansinne. Istället för att tillverka elektronik (vilket generellt sett ger en rätt stor miljöbelastning) en gång och sedan spela många ljudböcker på samma spelare så ska man alltså köpa en ny spelare för varje bok och använda den en gång. Man kan visserligen låna ut den till någon annan, men det blir fortfarande inte många användningar av varje spelare.

Prisbilden är jämförbar med den för CD-utgåvor. Det innebär att vi talar om en rätt billig ljudspelare eftersom man kan anta att förlaget måste få lite pengar över till vinst också. Gissningsvis kommer kvaliten på elektroniken i de här böckerna att vara rätt dålig, och om den skulle gå sönder så är det kört. Ljudfilerna i spelaren är nämligen låsta till just den spelaren, så det går inte att kopiera dem till en annan spelare och lyssna färdigt där.

Jag tycker att det här verkar som en rätt onödig pryl som i princip bara är slit-och-släng. Det vore bättre att göra det möjligt för folk att ta med sin mp3-spelare till bokhandeln och få den laddad med en ny ljudbok direkt på plats utan att behöva något minneskort eller CD-skiva.

Andra bloggar om: , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , ,

torsdag, oktober 18, 2007

Sista Potter på gång även på svenska

Nu börjar det röra på sig på Harry Potter-fronten även för oss som vill ha den svenska utgåvan av den sjunde delen. Den 21:e november kommer den ut, men nu kan man åtminstone få se omslaget (även om SvD misslyckades visa det i sin artikel om just omslaget).

Alla de tidigare svenska omslagen har gjorts av Alvaro Tapia och så även detta, även om han den här gången fått hjälp av Peter Bergting.

I samband med den nya boken passar även Tiden på att göra som utländska förlag redan gjort: att släppa speciella utgåvor av böckerna för vuxna, med omslag som inte ska se så mycket ut som barnböcker. Som om barnböcker skulle vara dåliga bara för att de är barnböcker.

Andra bloggar om: , , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , , ,

onsdag, oktober 17, 2007

Snabba cash bloggvägen?

Många underliga erbjudanden hittar ner i min epostlåda varje dag. Normalt sett brukar det handla om penisförlängning eller att någon vill att jag ska hjälpa dem att flytta miljontals dollar från ett land till ett annat eller något i den stilen.

Idag fick jag ett brev som förvånade mig mer eftersom jag inte riktigt blir klok på tanken bakom det. Det nedanstående är klippt ur några olika brev från samma person:
God dag Jag är intresserad av att köpa din Litteratur blogg "Du är vad du läser"
Vi är några som har lust att utveckla den och blogga i den frera år framöver.
Är du intresserad av att sälja den? Vi kan diskutera pris.

[...]

Jag skulle villja köpa det du skrivigt och använda det själv på en blogg som i stort sett kommer forsätta på din blogg.
Hoppas du är intresserad.

[...]

Jag är välldigt angelägen om att använda ditt material i våran blogg tycker det är intresant men som sagt jag vill köpa det och flytta det.


Om man nu är så intresserad av att driva en litteraturblogg men inte känner att man kan skriva den själv så kan det ju verka rimligt att ta in en extern skribent, men då borde det också vara vettigt att fortsätta publicera texter av denne, och det var inte aktuellt här.

Om man å andra sidan känner att man kan producera de texter som behövs, vore det i så fall inte mycket lättare att helt enkelt starta en egen från scratch?

Andra bloggar om: , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , ,

tisdag, oktober 16, 2007

2007-120: Jan Guillou: Fienden inom oss

På samma sätt som Tjuvarnas marknad är Guillou som debatterar stureplansbrats och ekonomisk brottslighet förklätt till en deckare så är den här boken en debattbok om det förfall som rättssäkerheten drabbats av i och med nya terroristlagar efter 11/9, förklätt till en deckare. Det betyder inte att det är en dålig deckare, men det är helt uppenbart att det författaren också vill säga något med boken.

Eva Johnsén-Tanguy (hon har hunnit gifta sig med Pierre sedan förra boken) får här ett erbjudande om att sluta på ekonomiroteln och istället ägna sina avsevärda förhörskunskaper åt att förhöra ett antal personer som sitter anklagade för förberedelser till terroristbrott. Problemet är att bevisen mot dem inte alltid är så väldigt imponerande, och att de dessutom har fräckheten att neka till anklagelserna som riktas mot dem.

Eva inser snabbt att hon sitter i en lite klämd sits. Hennes överordnade vill naturligtvis att hon gör allt hon kan för att sätta fast dem som sitter häktade, men hon ser också att bevisen i flera fall är synnerligen tveksamma. Det borde inte vara någon konst för en vettig advokat att få dem fria under normala omständigheter, men nu är det terroristlagar som gäller och saker fungerar inte som vanligt.

Som om det inte var nog komplicerat med det så hamnar hon också på kollisionskurs med sin vän Erik Ponti. Som journalist på Dagens Eko börjar även han att gräva i fallet, men till skillnad från Eva med utgångspunkten att de häktade är oskyldiga. Till skillnad från tidigare kan han inte heller räkna med att få någon insideinformation från Eva eftersom hon från sin nuvarande tjänst på säkerhetspolisen inte kan lämna ut någonting om en pågående utredning utan att begå lagbrott.

Som deckare betraktad är boken lite konstig, eftersom det finns inte mycket till drama. Det finns ingen mördare som ska jagas fast eller något i den stilen. Problemet är snarast det omvända; man har ett antal häktade som man ska försöka binda till ett brott de inte har hunnit begå och eventuellt inte ens hade tänkt begå. Det drama som finns kommer istället av Evas försök att hjälpa de häktade att inte trassla in sig mer än nödvändigt utan att därigenom själv kunna anklagas för att sabotera utredningen. Samtidigt måste hon navigera mellan önskemål från sin chef och Erik Ponti som drar åt helt olika håll. Hennes nyblivne man Pierre sitter även han inne på en del väsentlig information för fallet, men tidvis är han ute ur handlingen på föreläsningsturné för sin nyligen utgivna bok.

Åtskilliga gånger hänger väsentliga delar av handlingen på juridiska spetsfundigheter som jag inte har en aning om ifall de är korrekta eller inte, men det skulle förvåna mig om de inte stämde med verkligheten. Det är för den delen mycket annat i boken som man lätt kan känna igen från verkligheten med lätt ändrade namn; här finns både stjärnadvokaterna Silbermann och Alphin och de två egyptier som utvisades till Egypten.

Trots den för en deckare påfallande bristen på action så har man aldrig tråkigt när man läser Fienden inom oss. Tvärt om den är den ibland riktigt rolig, speciellt när diverse myndighetspersoner tvålas till av motståndare som visade sig kunna mer än väntat. Ur ett romanperspektiv har boken ibland en del omotiverade hopp när handlingen skuttar framåt i tiden till nästa schemalagda förhör (av någon anledning lyckas aldrig någon av personerna i boken göra något som är värt att notera när det inte händer viktiga saker i utredningen). Om man istället ser boken som en debattbok så är detta inget underligt för då är det berättelsen om terroristmålet och hur terroristlagarna påverkat rättssäkerheten som är det intressanta medan personerna i handlingen bara är staffage för att iscensätta rättsrötan. Nu vill jag inte gå så långt som att säga att personerna bara är rekvisita för att skapa debatt, men det händer att man får intrycket att de är där för att debatten kräver det just då, inte för att de är intressanta i sig.

Jan Guillou: Fienden inom oss
Piratförlaget, 2007
366 sidor
ISBN: 9789164202420

Köp boken från Bokus så får jag lite provision.
Läs mer om boken på bokrecension.se eller SvD.



Läsutmaning för 2007
Hundra böcker totalt: 116 (varav 16 serieböcker) Klart 13/9! Klart 10/10 (utan att räkna serieböcker)!
Fem pjäser: William Shakespeare: Twelfth Night, or What You Will Sophokles: Elektra Hisashi Inoue: The Face of Jizo
Fem nobelpristagare: Orhan Pamuk: Snö Isaac Bashevis Singer: Shosha André Gide: Isabelle Saul Bellow: Offret V. S. Naipaul: Att läsa och skriva: En personlig betraktelse Klart 12/8!
Två böcker på andra språk än svenska och engelska: Karin Fossum: Drapet på Harriet Krohn
Fem böcker utgivna 2007: Svenska Naturskyddsföreningen: Naturen till din tjänst (årsbok 2007) Andreas Marklund: Skördedrottningen Joe Hill: Heart-Shaped Box Johan Theorin: Skumtimmen Camilla Läckberg: Tyskungen Klart 3/5!
Fem böcker inte från Sverige/USA/UK: Yasunari Kawabata: Snöns rike (Japan) Orhan Pamuk: Snö (Turkiet) Sophokles: Elektra (Grekland) André Gide: Isabelle (Frankrike) Arnaldur Indriðason: Kvinna i grönt (Island) Klart 2/3!
Fem böcker från Japan: Yasunari Kawabata: Snöns rike Mineko Iwasaki: Den sanna historien Hisashi Inoue: The Face of Jizo Haruki Murakami: Kafka på stranden

Läst under 2007:
Nr 1-100
Nr 101-110
111: Erik Andersson: Översättarens anmärkningar
112: Tomas Tranströmer: Den stora gåtan
113: Stephen King: The Colorado Kid
114: Karin Fossum: Drapet på Harriet Krohn
115: Föreningen Balans: Balansgång
116: Graham Saunders: Culture Smart! Indonesia
117: Hisashi Inoue: The Face of Jizo
118: Doris Lessing: Ben, in the World
119: Haruki Murakami: Kafka på stranden
120: Jan Guillou: Fienden inom oss

Andra bloggar om: , , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , , ,