måndag, september 19, 2011

2011-66: John Ashbery: Självporträtt i en konvex spegel

Den här diktsamlingen (som vad jag förstår är sammansatt i Sverige snarare än en rak översättning av någon enskild amerikansk volym) var rätt svår att begripa sig på. En del av dikterna var någorlunda konkreta och berättande medan andra både var uppbrutna i syntaxen och till synes osammanhängande. Jag misstänker att det fanns mer eller mindre dolda associationsbanor där som jag misslyckades med att följa.

På den övergripande nivån får jag nog säga att jag inte fick ut så väldigt mycket eftersom budskapet ofta förlorades när jag tappade bort mig mellan associationerna. På mikronivån fanns det däremot inte sällan formuleringar som jag gillade.

Jag har läst mig till att John Ashbery betraktas som en de stora amerikanska poeterna idag, men utifrån den här samlingen måste jag nog säga att jag inte riktigt förstår varför. Jag kan se att hans dikter har en tämligen stor variation i struktur och grad av komplikation, men på det hela taget går de mig förbi. Om det är ett problem med mig eller dikterna kan naturligtvis ifrågasättas.

John Ashbery: Självporträtt i en konvex spegel
Översättning: Göran Printz-Påhlson
Bonniers, 1983
120 sidor
ISBN: 91-0-045778-7

Andra bloggar om: , , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , , ,
intressant.se

Inga kommentarer: